Lyrics Mach dich frei und lass die alten zeiten gehen Pack deine sachen, die gewohnheit lässt du einfach stehen Wehr dich jetzt nicht sondern lass dich einfach gehen Es tut nicht weh, du stirbst nicht, du wirst es schon sehen Versteck die wunden stellen und lass es an dich ran Du t sicher hier, mit deinem auge brichst du jeden bann Das schen blut lockt doch keine haie an Wo ist dein stolz? mach einfach das was dein hass nicht mehr kann Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los Was fragst du dich? nervt dich das viele denken schon? Wann bekommst du mehr und wo bleibt dein lohn? Wofür, fragt man sich, majestätisch besteige deinen thron Und merk wie einsam es dort ist, "wo bleibt dein hohn mein sohn"? Wie viel du schläfst, schaffst und tust, interessiert mich nicht Hauptsache du hast spaß und schenkst andern menschen licht Denk wie du willst doch das hier ist meine bescheidene sicht Ist es auch nur ein glühen von der ersten tabakschicht... Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los Jetzt dreh die zeit zurück Du wirst nichts besser machen Doch mit etwas glück, siehst du den vorhang von deinem eigenen stück Er zieht sich einfach so zu Applaus oder buh! Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los Na na na na na...
Free yourself and let go of the old days Mach dich frei und lass die alten zeiten gehen
Pack your things, you just leave the habit Pack deine sachen, die gewohnheit lässt du einfach stehen
Don't fight back now, just let yourself go Wehr dich jetzt nicht sondern lass dich einfach gehen
It doesn't hurt, you don't die, you'll see Es tut nicht weh, du stirbst nicht, du wirst es schon sehen Hide the wounds and let it touch you Versteck die wunden stellen und lass es an dich ran
You sure are here, with your eyes you break everyone's spell Du t sicher hier, mit deinem auge brichst du jeden bann
The blood doesn't attract sharks Das schen blut lockt doch keine haie an
Where is your pride Wo ist dein stolz?
just do what your hate can no longer do mach einfach das was dein hass nicht mehr kann
Are you coming with me? Kommst du mit?
with me, push the cigarette out very quickly mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Feel the kick in you, it's getting light up there Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Let the storm pass, pull the collar up again Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
I stick to it, we run on three Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los What are you asking yourself? Was fragst du dich?
are you annoyed that many think already? nervt dich das viele denken schon?
When do you get more and where is your wages? Wann bekommst du mehr und wo bleibt dein lohn?
For what, one wonders, majestically climb your throne Wofür, fragt man sich, majestätisch besteige deinen thron
And notice how lonely it is, "where is your mockery my son"? Und merk wie einsam es dort ist, "wo bleibt dein hohn mein sohn"? I don't care how much you sleep, create and do Wie viel du schläfst, schaffst und tust, interessiert mich nicht
The main thing is that you have fun and give light to other people Hauptsache du hast spaß und schenkst andern menschen licht
Think as you want this is my humble view Denk wie du willst doch das hier ist meine bescheidene sicht
Is it just a glow from the first layer of tobacco ... Ist es auch nur ein glühen von der ersten tabakschicht... Are you coming with me? Kommst du mit?
with me, push the cigarette out very quickly mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Feel the kick in you, it's getting light up there Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Let the storm pass, pull the collar up again Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
I stick to it, we run on three Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los Now turn back the time Jetzt dreh die zeit zurück
You won't do anything better Du wirst nichts besser machen
But with a little luck, you will see the curtain of your own piece Doch mit etwas glück, siehst du den vorhang von deinem eigenen stück
He just gets dressed Er zieht sich einfach so zu
Applause or boo! Applaus oder buh! Are you coming with me? Kommst du mit?
with me, push the cigarette out very quickly mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Feel the kick in you, it's getting light up there Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Let the storm pass, pull the collar up again Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
I stick to it, we run on three Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los Na na na na na ... Na na na na na...
Lyrics
ReplyDeleteMach dich frei und lass die alten zeiten gehen
Pack deine sachen, die gewohnheit lässt du einfach stehen
Wehr dich jetzt nicht sondern lass dich einfach gehen
Es tut nicht weh, du stirbst nicht, du wirst es schon sehen
Versteck die wunden stellen und lass es an dich ran
Du t sicher hier, mit deinem auge brichst du jeden bann
Das schen blut lockt doch keine haie an
Wo ist dein stolz? mach einfach das was dein hass nicht mehr kann
Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Was fragst du dich? nervt dich das viele denken schon?
Wann bekommst du mehr und wo bleibt dein lohn?
Wofür, fragt man sich, majestätisch besteige deinen thron
Und merk wie einsam es dort ist, "wo bleibt dein hohn mein sohn"?
Wie viel du schläfst, schaffst und tust, interessiert mich nicht
Hauptsache du hast spaß und schenkst andern menschen licht
Denk wie du willst doch das hier ist meine bescheidene sicht
Ist es auch nur ein glühen von der ersten tabakschicht...
Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Jetzt dreh die zeit zurück
Du wirst nichts besser machen
Doch mit etwas glück, siehst du den vorhang von deinem eigenen stück
Er zieht sich einfach so zu
Applaus oder buh!
Kommst du mit? mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Na na na na na...
Free yourself and let go of the old days
DeleteMach dich frei und lass die alten zeiten gehen
Pack your things, you just leave the habit
Pack deine sachen, die gewohnheit lässt du einfach stehen
Don't fight back now, just let yourself go
Wehr dich jetzt nicht sondern lass dich einfach gehen
It doesn't hurt, you don't die, you'll see
Es tut nicht weh, du stirbst nicht, du wirst es schon sehen
Hide the wounds and let it touch you
Versteck die wunden stellen und lass es an dich ran
You sure are here, with your eyes you break everyone's spell
Du t sicher hier, mit deinem auge brichst du jeden bann
The blood doesn't attract sharks
Das schen blut lockt doch keine haie an
Where is your pride
Wo ist dein stolz?
just do what your hate can no longer do
mach einfach das was dein hass nicht mehr kann
Are you coming with me?
Kommst du mit?
with me, push the cigarette out very quickly
mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Feel the kick in you, it's getting light up there
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Let the storm pass, pull the collar up again
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
I stick to it, we run on three
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
What are you asking yourself?
Was fragst du dich?
are you annoyed that many think already?
nervt dich das viele denken schon?
When do you get more and where is your wages?
Wann bekommst du mehr und wo bleibt dein lohn?
For what, one wonders, majestically climb your throne
Wofür, fragt man sich, majestätisch besteige deinen thron
And notice how lonely it is, "where is your mockery my son"?
Und merk wie einsam es dort ist, "wo bleibt dein hohn mein sohn"?
I don't care how much you sleep, create and do
Wie viel du schläfst, schaffst und tust, interessiert mich nicht
The main thing is that you have fun and give light to other people
Hauptsache du hast spaß und schenkst andern menschen licht
Think as you want this is my humble view
Denk wie du willst doch das hier ist meine bescheidene sicht
Is it just a glow from the first layer of tobacco ...
Ist es auch nur ein glühen von der ersten tabakschicht...
Are you coming with me?
Kommst du mit?
with me, push the cigarette out very quickly
mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Feel the kick in you, it's getting light up there
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Let the storm pass, pull the collar up again
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
I stick to it, we run on three
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Now turn back the time
Jetzt dreh die zeit zurück
You won't do anything better
Du wirst nichts besser machen
But with a little luck, you will see the curtain of your own piece
Doch mit etwas glück, siehst du den vorhang von deinem eigenen stück
He just gets dressed
Er zieht sich einfach so zu
Applause or boo!
Applaus oder buh!
Are you coming with me?
Kommst du mit?
with me, push the cigarette out very quickly
mit mir, drück die kippe aus ganz schnell
Feel the kick in you, it's getting light up there
Fühl den tritt in dir, da vorne wirds schon hell
Let the storm pass, pull the collar up again
Lass den sturm vorbei, zieh den kragen nochmal hoch
I stick to it, we run on three
Ich bleib dabei, auf drei rennen wir los
Na na na na na ...
Na na na na na...